这时,撒但入了那称为加略人犹大的心,他本是十二门徒里的一个,
Then entered Satan into Judas surnamed Iscariot, being of the number of the twelve.
他去和祭司长并守殿官商量,怎吗可以把耶稣交给他们。
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
他应允了,就找机会要趁众人不在跟前的时候,把耶稣交给他们。
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
他们去了,所遇见的,正如耶稣所说的。他们就豫备了逾越节的筵席)。
And they went, and found as he had said unto them: and they made ready the passover.
时候到了,耶稣坐席,使徒也和他同坐。
And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
我告诉你们,从今以后,我不再喝这葡萄汁,直等神的国来到。
For I say unto you, I will not drink of the fruit of the vine, until the kingdom of God shall come.
看哪,那卖我之人的手,与我一同在桌子上。
But, behold, the hand of him that betrayeth me is with me on the table.
叫你们在我国里,坐在我的席上吃喝。并且坐在宝座上,审判以色列十二个支派。
That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
主又说,西门,西门,撒但想要得着你们,好筛你们,像筛麦子一样。
And the Lord said, Simon, Simon, behold, Satan hath desired to have you, that he may sift you as wheat:
但我已经为你们祈求,叫你不至于失了信心。你回头以后,要坚固你的弟兄。
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.